계산 좀 해줄 수 있나요?
ring it up은 얼마의 매상을 ‘올리다’는 뜻으로도 쓰입니다. 예컨대 We rang up a huge profit last month는 ‘지난날 우리는 큰 이익을 올렸다’는 말입니다.
-At a department store-
A:Can you ring it up for me?
B:What do you have?
A:A handbag.
B:I’m sorry but I can’t ring it up here. You have to go to the cashier at the ladies’ department over there.
-백화점에서-
A:계산 좀 해주시겠어요?
B:뭘 가지고 계시지요?
A:핸드백이요.
B:죄송합니다만 그것을 여기서 계산할 수는 없습니다. 저쪽 여성용품부의 출납원한테 가셔야 합니다.
<김미애·김포대학 관광영어과 교수>