잘 부탁드립니다

환영 인사를 받은 신입 사원은 십중팔구 Thank you, I’m looking forward to working with you 즉 ‘감사합니다. 여러분과 함께 일하게 된 것에 기대가 큽니다’라고 말하는 것이 보통입니다. 신입 사원을 맞는 사람이 신입 사원을 보고 하는 말, I hope you’ll like it here는 우리말로 정확히 옮기기가 약간 어려운 말이긴 하지만, ‘이곳이 마음에 들게 되시기를 바랍니다’정도의 뜻입니다.

Perkins:I’m Paul Perkins. I’m the new recruit here.
Brown:Hi, Paul. Welcome aboard! George Brown here.
Perkins:Thank you, George. I’m looking forward to working with you.
Brown:So am I.

퍼킨스:폴 퍼킨스입니다. 여기서 일할 신입 사원입니다.
브라운:아, 폴, 입사를 환영합니다! 조지 브라운입니다.
퍼킨스:감사합니다. 조지. 여러분과 함께 일하게 된 것에 기대가 큽니다.
브라운:우리도 마찬가지입니다.


<김미애·김포대학 관광영어과 교수>

저작권자 © 김포신문 무단전재 및 재배포 금지